一貫道電子報
  • 最新訊息
  • 活動盛況
  • 聖哲慈語
  • 白陽聖廟
  • 勵志名言
  • 影音專區
  • 好康道相報

一貫道東協十國文化論壇 承辦心得分享

5/6/2023

0 評論

 
圖片
Reflections on Organizing I-Kuan Tao Association Southeast Asia 10 Nations Forum

承辦承擔 星國之光

感謝總會付托崇德承辦大會
感謝大家蒞臨小國參與盛會

Honored to Undertake the Responsibility
We are deeply grateful to the I-Kuan Tao Association committee for entrusting Chong-De to organise the conference. We extend our sincerest appreciation to all those who attended this grand event held in Singapore.

學修講辦 深度論述

初次學習十國研習文以載道
各國論述披荊斬棘感動非常

In-Depth Discussion on Tao Cultivation Journey
Participants had the rare opportunity to learn I-Kuan Tao teachings through presentations by representatives from ten different countries. Participants were truly inspired by how Tao cultivators from various countries overcome adversity and persevere in their sincere Tao cultivation.

百花齊放 道傳萬國

各國服裝百花齊放精彩非凡
短暫相聚相互交流齊心加油

Promoting Diverse Ideas and Opinions, Propagating Tao to the World
Attendees from each country showcased their unique and outstanding national costumes, taking the opportunity to briefly interact and exchange words of encouragement.

初次學習 敬請包涵

因是初次辦理若有不周之處
敬希見諒後續延辦越來越好

Appreciation for Everyone’s Understanding in Our First Attempt at Organizing the Conference
We seek your understanding and forgiveness if there were any shortcomings in our first attempt at organizing this event. We are determined to learn from our experiences and will improve our efforts for future events.

誠摯祝福 感恩敬謝

祝福各位身體健康道務宏展
狮城崇德全體人員鞠躬致謝

Sincere Blessings and Gratitude
We wish everyone good health and prosperity in Tao propagation endeavours. The Singapore Chong-De team extends our heartfelt gratitude for this tremendous learning opportunity.

文︰崇德新加坡道場
Written by Singapore Chong-De Society
翻譯:崇德新加坡道場
Translated by: Fa-Yi Chong-De Singapore Tao Society

一貫道東協十國文化論壇
主題:開創精神
主辦:一貫道總會
承辦:發一崇德新加坡道場
(28、29/4/2023新加坡訊)
Southeast Asia 10 Nations Forum
Theme: Pioneering Spirit
Host: I-Kuan Tao Association
Organizer: Fa-Yi Chong-De Singapore Tao Society
(28-29 April 2023, Singapore)

一、開創精神主題曲-心得感想

Reflection on the Theme Song The Pioneering Spirit
您好!新加坡!我來了!
"Hello Singapore! Here we come!"
一貫大道榮譽舉辦 東協十國文化論壇
中國學者蒞臨主講 十國代表參與盛況
組線前輩來自台灣 精心策劃全力護航
集合新加坡濱海灣 樂雅酒店匯聚一堂

The Southeast Asia 10 Nations Forum was hosted by the I-Kuan Tao Association at Park Royal Hotel at Beach Road, Singapore.  During the event, esteemed visiting scholars from China shared their studies. Senior leaders from various I-Kuan Tao branches in Taiwan, also participated enthusiastically to express their support in ensuring the success of this event.

我承擔 我堅強 我是白陽的希望

弘揚傳統中華文化 各國匯報發展狀況 
一貫大道精神開創 使命任務責任肩扛
鐵馬金戈英姿颯爽 豪情壯志關關勇闖 
濟世力量齊心助幫 萬眾一心盪氣迴腸

Upholding and Persevering, We are the Hope in this White-Yang Era
Representatives from ten different countries shared their promotional efforts of traditional Chinese Culture in their respective regions. With bravery and vigor, we embody the pioneering spirit of I-Kuan Tao, overcoming every hurdle that comes our way.There is strength in unity as we combine our efforts in this great work of salvation and Tao propagation.

圖片

我開創 我自強 我是閃亮的光芒

匯集光芒發熱發亮 一雙翅膀展翅飛翔
注入清流灌溉邊疆 結合力量給予希望
動靜不慌精進思想 君子自強協力開創
智仁勇當團結互幫 投入修辦五湖四方

Propagating while striving for improvement, I pave the path that illuminates Tao.
With a set of sturdy wings and a ray of light, we will soar above the obstacles while radiating hope.Like a spring of fresh water, we provide everyone with strength and vigor.Unwavering composure, careful contemplation, we strive for self-improvement.Collectively collaborating with wisdom, mercy, and courage, we devote ourselves to propagating Tao to the whole world.

我感恩 我報恩 我不白來人世間

進退思量忍辱思詳 精神可嘉當仁不讓
天恩師德薪火相傳 銘記於心知恩不忘
淪落原人夢醒黃粱 旅居佛子回歸母娘 
達本還源重返故鄉 一道同風彌勒安邦
Acknowledging and returning a kindness received, I am grateful for a valuable presence in this secular world.
Displaying admirable spirit, we act deliberately with resilience and clarity, shouldering our responsibilities.Remembering the Grace of Buddhas, Saints, and Sages close to our hearts, we nurture and pass this duty on to the next generation.Awakened from the Dream of Life, we find our original self and return to our true homeland and back to our Heavenly Mater. Working hand in hand, we can fulfill the mission of Maitreya Buddha, fostering global peace and stability.

共勉之
Words of Encouragement
圖片
補充:聽過各國代表匯報傳承中華文化,薪火相傳;哪份開創精神,深受感動,烙印心房。精神開創,前輩開荒,付出血淚汗,道務漸漸萌芽,快速發展,為國家、為人民,淨化人心,安定社會,奉獻巨大力量!
Addendum: Our hearts were deeply touched after hearing the reports from various country representatives on the preservation and propagation of Chinese culture. Their embodiment of the Tao pioneering spirit left the most lasting impression.  The Tao propagation work that our predecessors founded was built on sacrifice, hard work, and perseverance. As Tao gradually matures and rapidly develops, it purifies people's hearts, and stabilises society. Tao propagation truly has made a significant contribution to our country and its people!
圖片

二、「感恩、感謝與感動」

感恩一貫道總會 感謝新加坡道場
及所有工作人員 付出盡心為白陽

Showing gratitude, expressing thanks, and evoking heartfelt emotions.
We express our sincere gratitude to I-Kuan Tao Association and thank the Singapore Tao Society. We also give thanks to all the individuals who commit wholeheartedly to Tao propagation in this White Yang Era.

圖片

賓至如歸 收獲滿滿

文化論壇細心安排 身受賓至如歸接待
如同在家感覺關懷 待客慷慨贈送福袋

Experiencing comfort in a novel environment while acquiring valuable insights.
The organizers made a thoughtful arrangement for the guests, treating the guests with warm hospitality that created a comfortable and familiar atmosphere. Goodies and snacks were generously provided as a warm welcome gift. 

圖片

弘道人才 濟濟多士

承辦論壇責任擔待 庫存各類修辦人才
各國代表講述精彩 令人感動發展狀態

Talented individuals gather and promote Tao in abundance.
Taking on the organizer responsibility of the forum, we identified and fostered talents according to their unique strengths and abilities. Distinguished representatives from different countries shared remarkable accounts of the growth of I-Kuan Tao in their respective regions, leaving a deep and motivating impact on many.

圖片
圖片

圓滿成功 相約再見

向一貫道總會前輩大德祝賀福慧圓滿
向新加坡道場同修祝賀大會圓滿成功
祝願總會會務圓滿道場人才福慧增長

A successful and rewarding event, see you again soon!
Congratulations and blessings to the senior Tao Transmitting Masters of the I-Kuan Tao Association on a successful closing of the event, as well as to the Singapore Tao Society on their successful forum. We wish for the success of the Association's affairs and the prosperity of talents and blessings within the I-Kuan Tao community.

圖片
文︰馬來西亞一貫道總會
Written by the Malaysia I-Kuan Tao Association
翻譯:崇德新加坡道場
Translated by: Fa-Yi Chong-De Singapore Tao Society

0 評論

您的評論將在核准後發佈。


發表回覆。

Proudly powered by Weebly
  • 最新訊息
  • 活動盛況
  • 聖哲慈語
  • 白陽聖廟
  • 勵志名言
  • 影音專區
  • 好康道相報