一貫道電子報
  • 最新訊息
  • 活動盛況
  • 聖哲慈語
  • 白陽聖廟
  • 勵志名言
  • 影音專區
  • 好康道相報

2023寶光崇正《賢才濟濟道苗耕 德氣培養為道奔》

6/4/2023

0 評論

 
圖片
圖片
後學感謝天恩師德、妙極大帝恩澤,老前人、翁領導前人、前人及各位點傳師的苦心栽培與安排,4月29、30日讓後學可以在青春無限的年紀,讓自己的生活充滿道場與聖事,這樣的生活充實豐富,與每一位賢德夥伴互動緊密,每一位同修是最堅實的修道夥伴,也是重要的道場家人。
圖片
I am grateful for God’s grace, the virtues of Great Sage Miao-Ji, the blessings from the senior Qian-Rens and Leading Qian-Ren Weng, and the guidance and arrangement of every master and senior for allowing me to cultivate and practice Dao in the prime of my youth on April 22nd and 23rd of 2023. This type of life is fulfilling and enriching. I was also able to closely interact with every fellow cultivator, all of whom are steadfast partners on the path. They are also important members of my Dao family. 
圖片

心靈充電 找回初心

賢德集訓一班每一次的課程是充電且療癒的,也能在課程中找回初心、調整自己近期的心態,因此入班前自己是非常期待的。
圖片
Recharge the soul, rediscover the original aspiration
The Xian-De class is always both recharging and therapeutic, allowing me to rediscover my original aspiration and adjust my state of mind. Thus, I always look forward to attending the class.

圖片
圖片

大仙慈語 啟發觀照

在課程第一天,邱長春大仙帶來豐富的慈語,滋潤大家平時為了庸俗忙碌而疲累的心。仙佛一直都護佑在我們身邊,一開口就請所有班員思考,「人的生活該是怎麼樣的呢?修道人的生活又是怎麼樣呢?」
圖片
The divine merciful words inspire introspection
On the first day of class, Qiu Chang-Chun Buddha brought us wise and compassionate words that nourished our weary hearts, which were exhausted from worldly busyness. Buddhas are always protecting us. The Buddha prompted all the class members to ponder: What should life be like? And what should the life of a Dao cultivator look like?

圖片

點出困惑 平衡聖凡

直接點出常縈繞在心頭的困惑,世人對於佛堂的不理解,及每日聖與凡的平衡,都是修道人努力突破的方向,大家都知道目標,也都有一顆願意付出的心,但在凡業的夾擊下,有時會覺得挫折、不被接受、難以進展、感到懷疑。
圖片
Addressing lingering confusion, reaching sacred/mundane balance
These are the hurdles that cultivators strive to overcome. The general population does not understand the temple and how a cultivator needs to balance the sacred and the mundane in their daily life. These are the areas Dao cultivators need to strive to overcome. Everyone is clear about the goal and has a willing heart to put in effort. However, under the pressure of balancing the sacred and the mundane, we may at times feel frustrated, unaccepted, stagnant, and even doubtful.
圖片

生命價值 志愿修辦

大仙直接給予強心針,慈悲大家:「我們並不是為了活著而活著,是需要為歸於無形之後的自己精心策劃,為來日成仙做佛付諸行動。」說明人生最重要的事情,就是修道,提醒大家「可以一直都不夠好,但一定要一直變好」以及「可以一直都沒動力、但一定要勉強自己」。
圖片
The value of life lies in the path of Dao cultivation
The Buddha encouraged, “We are not living just for the sake of living, but for the careful planning for ourselves after we return to the formless state, and for the actions needed to become buddhas in the future.”
 
These words highlighted the most important aspect of life: cultivation.
Buddha reminded us, “You may always be at a need for improvement, but you must constantly strive to be better. You may always lack motivation, but you must push yourself.”
圖片

有限生命 創造無價

雖然只是簡單的幾句話,但已經讓大家充電完成;而一生的修辦路,需要有明確的目標、長久的堅持,大仙也慈悲到「我願用最有限的生命,來完成最重大的使命,我願用最有限的時間,來淨化最汙濁的世間」,提起大家的信心、鼓舞大家的志氣,仙佛的字字句句都刻在我們心上,讓往後的生活都能帶著仙佛的慈語繼續前行、繼續修辦。
圖片
We create priceless value within the limits of life
Although the words were simple, they had already recharged everyone both physically and mentally. The lifelong path of Dao cultivation requires clear goals and persistent dedication.
 
The Buddha said, “I am willing to use the most limited of lives to accomplish the greatest of missions. I am willing to use the most limited amount of time to purify the most polluted of worlds.”
 
These words uplifted our spirits and inspired us. The Buddha’s words were imprinted onto our hearts, which we will take with us as we continue to advance and cultivate.

圖片
圖/寶光崇正道場
文/劉欣沛
0 評論

您的評論將在核准後發佈。


發表回覆。

Proudly powered by Weebly
  • 最新訊息
  • 活動盛況
  • 聖哲慈語
  • 白陽聖廟
  • 勵志名言
  • 影音專區
  • 好康道相報